Search the Site


Love, Loss, and Longing: Mari


Restrictions Previous Next

"What are the real family values?"

Mari, 58
Minister
Washington, DC/Havana

For 45 years, Mari has not returned to Cuba. Until recently she didn’t want to. Now that she does, her government says no.

At 13 Mari’s parents sent her to live with her aunt in the United States, fearing that her opposition to the revolution would bring her harm in Cuba. Like other Peter Pan exiles, she thought the Communist regime would soon fall and that her family would be reunited.

But the regime did not fall and her family was fractured by conflict. When Mari left Cuba, the uncle and cousins with whom she had shared every Sunday dinner of her childhood saw her and her parents as traitors to the revolution. Years passed without hope of reconciliation. Her father died, then her uncle. Her mother emigrated. Mari lost touch with her cousins.

Then two years ago Mari was given the email address of a lost cousin. The network of cousins began to heal the wounds of estrangement through emails and phone calls. Now Mari is eager to reconcile with her cousins face-to face and to meet their spouses and children. She is finally ready to visit Cuba. But cousins aren’t eligible for family visits.
“What are the real family values,” Mari asks, “when we keep families away from each other?”

"¿Qué son los valores reales de la familia?"

Mari, 58
Ministra
Washington, DC/Habana

Por 45 años, Mari no ha regresado a Cuba. Aún recientemente no quería hacerlo. Ahora que lo quiere hacer, su gobierno dice no.
A los 13 años sus padres la enviaron a vivir con su tía en Estados Unidos teniendo miedo que su oposición a la revolución le haría daño en Cuba. Como otros Pedro Pan exiliados pensó que el régimen comunista pronto caería y su familia estaría reunida.

Pero el régimen no cayó y su familia fue fracturada por el conflicto. Cuando Mari salió de Cuba, el tío y los primos, con quienes había compartido la comida cada domingo de su infancia, la vieron a ella y a sus padres como traidores de la revolución. Los años pasaron sin ninguna esperanza de reconciliación. Su padre murió, luego su tío. Su madre emigró. Mari perdió contacto con sus primos.

Entonces hace dos años a Mari le fue dada la dirección de un primo perdido. La red de primos empezó a sanar las heridas del extrañamiento a través de correos electrónicos y llamadas telefónicas. Ahora Mari está ansiosa de reconciliarse cara a cara con sus primos y reunirse con sus esposas y sus hijos. Finalmente, está lista para visitar Cuba. Pero los primos no son elegibles para visitas de familia. “¿Qué son los valores reales de la familia,” Mari se pregunta, “cuando separamos los miembros de las familias del uno al otro?”